Oversatte bøker

Flere av bøkene som Leser søker bok har støttet, er kjøpt av utenlandske forlag. Det vil si at lesere over hele verden vil få gleden av å lese bøker som er tilrettelagte.

 

De aller fleste oversatte titlene er fra kategorien litt å lese. Bøker for alle som trenger litt enklere språk, korte setninger, sider med mye luft eller andre tilpasninger. Men det finnes også oversatte bøker fra kategorien enkelt innhold. For eksempel Anna Fiske sine bøker. Det er bøker som både er enkle å lese og forstå.

 

Vi anbefaler Bok til alle-bibliotekekene, skolebibliotek og språkkafèer å supplere samlingene sine med de oversatte titlene. Slik kan lesere med ulike språk få en felles leseopplevelse. Det er en fin vei inn til leselysten.

 

Oversikt over språk og bøker:

Klaus Hagerup har skrevet boka Jenta som ville redde bøkene, som er illustrert av Lisa Aisato. Det er en fin høytlesningsbok om å være glad i bøker og bibliotek. Den ble en umiddelbar suksess og flere land kastet seg over rettighetene. Boka er foreløpig tilgjengelig på disse språkene: Brasiliansk-portugisisk, dansk, estisk, georgisk, islandsk, italiensk, katalansk, kinesisk, koreansk, latvisk, litauisk, persisk, polsk, portugisisk, rumensk, russisk, spansk, svensk, tsjekkisk, tyrkisk, tysk og ukrainsk.


Marta Breen og Jenny Jordahl har samarbeidet om to sakprosabøker med tegneseriestriper om sterke kvinner. Først 60 damer du skulle ha møtt, så kom Kvinner i kamp.  Kvinner i kamp er solgt til hele 17 land: Spania, Polen, Tsjekkia, Ungarn, Korea, Storbritannia, Sverige, Russland, Frankrike, Tyskland, USA, Danmark, Albania, Brasil, Tyrkia, Japan og  Italia

Kvinner i kamp – 150 år med frihet, likhet, søsterskap


Anna Fiske har skrevet mange bøker som er støttet av Leser søker bok.
Oldemor er en fin samtalebok om minner og gamledager. Den er oversatt til koreansk. Alle har en bakside er skrevet for mennesker med funksjonshemming og handler om kroppen. Den er oversatt til kinesisk, dansk, islandsk, nederlandsk, spansk og tysk.


Mari Kanstad Johnsen  har gitt ut den ordfrie bildeboka Jeg rømmer, som er solgt til Italia, Frankrike og Argentina. Kanstad Johnsen har også illustrert Vivaldi, skrevet av Helge Torvund. Den er oversatt til engelsk og koreansk.


Nedtelling er den første boken i spenningsserien Kepler 62 av Bjørn Sortland og Pasi Pitkänen. Den er solgt til Tsjekkia, Estland, Færøyene, Frankrike, Ungarn, Island, Korea og Tyrkia,

Så lenge ingen ser oss  av Anders Totland er foreløpig solgt til Danmark.

 


Veronica Salinas har skrevet tre bøker om den lille anda som kommer alene til et nytt og fremmed sted.
Reisen er oversatt til kinesisk, dansk, engelsk, fransk, svensk, koreansk, kinesisk og persisk. Sulten til engelsk, kinesisk, fransk, koreansk og persisk. Mens Skyggen fra 2017 finnes på persisk, kinesisk og portugisisk.

Boka OG om den argentinske au pairen som kommer til Norge, er oversatt til spansk.


Med forbehold om at listen ikke er utfyllende. Ta gjerne kontakt om det er noen titler eller språk som mangler.

Skrevet av evarekve den 1. oktober 2018.